مثنوی مولانا – دفتر سوّم – بخش ۱۱۹ – شَرحِ آن کورِ دوربین و آن کَرِ تیزشِنو و آن بِرِهنه درازْ دامَن
۲۶۲۹ | کَر اَمَل را دان که مرگِ ما شَنید | مرگِ خود نَشْنید و نَقْلِ خود ندید | |
۲۶۳۰ | حِرصْ نابیناست بیند مو به مو | عَیبِ خَلْقان و بگوید کو به کو | |
۲۶۳۱ | عَیْبِ خود یک ذَرّه چَشمِ کورِ او | مینَبینَد گَرچه هست او عَیْبْجو | |
۲۶۳۲ | عور میتَرسَد که دامانَش بُرَند | دامَنِ مَردِ بِرِهنه چون دَرَند؟ | |
۲۶۳۳ | مَردِ دنیا مُفْلِس است و تَرسْناک | هیچ او را نیست از دُزدانْش باک | |
۲۶۳۴ | او بِرِهنه آمد و عُرْیان رَوَد | وَزْ غَم دُزدَش جِگَر خون میشود | |
۲۶۳۵ | وَقتِ مرگش که بُوَد صد نوحه بیش | خنده آید جانْش را زین تَرسِ خویش | |
۲۶۳۶ | آن زمان داند غَنی کِشْ نیست زَر | هم ذَکی دانَد که بُد او بیهُنر | |
۲۶۳۷ | چون کِنارِ کودکی پُر از سُفال | کو بر آن لَرْزان بُوَد چون رَبِّ مال | |
۲۶۳۸ | گَر سِتانی پارهیی گِریان شود | پاره گَر بازَش دَهی خندان شود | |
۲۶۳۹ | چون نباشد طِفْل را دانشْ دِثار | گریه و خَندهش ندارد اِعْتِبار | |
۲۶۴۰ | مُحْتَشَم چون عاریَت را مُلْک دید | پس بر آن مالِ دروغین میطَپید | |
۲۶۴۱ | خواب میبیند که او را هَستْ مال | تَرسَد از دُزدی که بِرْبایَد جَوال | |
۲۶۴۲ | چون زِ خوابَش بَر جَهانَد گوشْکَش | پَس زِ تَرسِ خویشْ تَسْخَر آیَدَش | |
۲۶۴۳ | هم چُنان لَرْزانیِ این عالِمان | که بُوَدْشان عقل و عِلْمِ این جهان | |
۲۶۴۴ | از پِیِ این عاقلانِ ذو فُنون | گفت ایزد در نُبی لا یَعْلَمون | |
۲۶۴۵ | هر یکی تَرسانْ زِ دُزدیِّ کسی | خویشتن را عِلْم پِنْدارَد بَسی | |
۲۶۴۶ | گوید او که روزگارم میبَرَند | خود ندارد روزگارِ سودْمَند | |
۲۶۴۷ | گوید از کارم بَر آوَرْدَند خَلْق | غَرقِ بیکاریست جانَش تابه حَلْق | |
۲۶۴۸ | عورْ تَرسان که مَنَم دامنْ کَشان | چون رَهانَم دامَن از چَنگالَشان؟ | |
۲۶۴۹ | صد هزارانْ فَصْل داند از عُلوم | جانِ خود را مینَدانَد آن ظَلوم | |
۲۶۵۰ | دانَد او خاصیَّتِ هر جوهری | در بَیانِ جوهرِ خود چون خَری | |
۲۶۵۱ | که هَمیدانَم یَجوز و لایَجوز | خود نَدانی تو یَجوزی یا عَجوز؟ | |
۲۶۵۲ | این رَوا وان نارَوا دانی وَلیکْ | تو رَوا یا نارَوایی؟ بین تو نیکْ | |
۲۶۵۳ | قیمَتِ هر کاله میدانی که چیست | قیمَتِ خود را نَدانی اَحْمَقیست | |
۲۶۵۴ | سَعْدها و نَحْسها دانستهیی | نَنْگَری سَعْدی تو یا ناشُسْتهیی؟ | |
۲۶۵۵ | جانِ جُمله عِلْمها این است این | که بِدانی من کیاَم در یَوْمِ دین؟ | |
۲۶۵۶ | آن اصولِ دین نَدانستی تو لیکْ | بِنْگَر اَنْدَر اَصْلِ خود گَر هست نیکْ؟ | |
۲۶۵۷ | از اصولَیْنَتْ اُصولِ خویش بِهْ | که بِدانی اَصْلِ خود ای مَردِ مِهْ |
سلام
بیت ۲۶۵۶ در نسخههای دیگر بدانستی تو لیک ، یا بدانستی ولیک آمده است،
در خوانش دکتر سروش هم بدانستی ولیک امده،
بنظر میرسه بدانستی معنای درست تری به مفهوم بیت میدهد