مثنوی مولانا – دفتر پنجم – بخش ۱۳۹ – گفتنِ خویشاوندانْ مَجنون را که حُسنِ لیلی به اندازهییست چندان نیست ازو نَغْزتَر در شهرِ ما بسیار است یکی و دو و دَهْ بر تو عَرضه کُنیم اختیار کُن ما را و خود را وا رَهان و جواب گفتنِ مَجْنون ایشان را
۳۲۸۷ | اَبْلَهان گفتند مَجْنون را زِ جَهْل | حُسنِ لیلی نیست چندان هست سَهْل | |
۳۲۸۸ | بهتر از وِیْ صد هزاران دِلْرُبا | هست هَمچون ماهْ اَنْدَر شهرِ ما | |
۳۲۸۹ | گفت صورت کوزه است و حُسنْ مِیْ | مِیْ خدایم میدَهَد از نَقْشِ وِیْ | |
۳۲۹۰ | مَر شما را سِرکه داد از کوزهاَش | تا نباشد عشقِ اوتان گوش کَش | |
۳۲۹۱ | از یکی کوزه دَهَد زَهْر و عَسَل | هر یکی را دستِ حَق عَزَّ و جَل | |
۳۲۹۲ | کوزه میبینی وَلیکِن آب شراب | رویْ نَنْمایَد به چَشمِ ناصَواب | |
۳۲۹۳ | قاصِراتُ الطَّرْف باشد ذوقِ جان | جُز به خَصْمِ خود بِنَنْمایَد نِشان | |
۳۲۹۴ | قاصِراتُ الطَّرْف آمد آن مُدام | وین حِجابِ ظَرْفها هَمچون خیام | |
۳۲۹۵ | هست دریا خیمهیی در وِیْ حَیات | بَطْ را لیکِنْ کَلاغان را مَمات | |
۳۲۹۶ | زَهْر باشد مار را هم قوت و بَرگ | غیرِ او را زَهْرِ او دَرد است و مرگ | |
۳۲۹۷ | صورتِ هر نِعْمَتیّ و مِحْنَتی | هست این را دوزخ آن را جَنَّتی | |
۳۲۹۸ | پَس همه اَجْسام و اَشیا تُبْصِرون | وَنْدَرو قوت است و سَمْ لاتُبْصِرون | |
۳۲۹۹ | هست هر جسمی چو کاسه وْ کوزهیی | اَنْدَرو هم قوت و هم دِلْسوزهیی | |
۳۳۰۰ | کاسه پیدا اَنْدَرو پنهان رَغْد | طاعِمَش دانَد کَزْان چه میخَورد | |
۳۳۰۱ | صورتِ یوسُف چو جامی بود خوب | زان پدر میخورْد صد باده یْ طَروب | |
۳۳۰۲ | بازْ اِخْوان را ازان زَهْرآب بود | کان دَریشان خشم و کینه میفُزود | |
۳۳۰۳ | بازْ از وِیْ مَر زُلَیخا را سَکَر | میکَشید از عشقْ اَفْیونی دِگَر | |
۳۳۰۴ | غیرِ آنچه بود مَر یَعْقوب را | بود از یوسُف غذا آن خوب را | |
۳۳۰۵ | گونهگونه شَربَت و کوزه یکی | تا نَمانَد در مِیِ غَیْبَت شَکی | |
۳۳۰۶ | باده از غَیْب است و کوزه زین جهان | کوزه پیدا باده در وِیْ بَس نَهان | |
۳۳۰۷ | بَس نَهان از دیدهٔ نامَحْرمان | لیکْ بر مَحْرَم هویدا و عِیان | |
۳۳۰۸ | یا اِلهی سُکِّرَتْ اَبْصارُنا | فَاعْفُ عَنّا اُثْقِلَتْ اَوْزارُنا | |
۳۳۰۹ | یا خَفیًّا قَدْ مَلاْتَ الْخافِقَیْن | قَدْ عَلَوْتَ فَوْقَ نورِ الْمَشْرِقَیْن | |
۳۳۱۰ | اَنْتَ سِرٌّ کاشِفٌ اَسْرارَنا | اَنْتَ فَجْرٌ مُفْجِرٌ اَنْهارَنا | |
۳۳۱۱ | یا خَفِیَّ الذّاتِ مَحْسوسَ الْعَطا | اَنْتَ کَالْماءِ وَ نَحْنُ کَالرَّحا | |
۳۳۱۲ | اَنتَ کَالرّیحِ و نَحنُ کَالْغُبار | تَخْتَفِی الرّیحُ وَ غَبْراها جِهار | |
۳۳۱۳ | تو بهاری ما چو باغِ سَبزْ خَوش | او نَهان و آشکارا بَخْشِشش | |
۳۳۱۴ | تو چو جانی ما مِثالِ دست و پا | قَبْض و بَسْطِ دست از جان شُد روا | |
۳۳۱۵ | تو چو عقلی ما مثالِ این زبان | این زبانْ از عقل دارد این بَیان | |
۳۳۱۶ | تو مِثالِ شادی و ما خَندهایم | که نتیجه یْ شادیِ فَرخُندهایم | |
۳۳۱۷ | جُنْبِشِ ما هر دَمی خود اَشْهَد است | که گواهِ ذوالْجلالِ سَرمَد است | |
۳۳۱۸ | گَردش سنگْ آسیا در اِضطراب | اَشهد آمد بر وجودِ جویْ آب | |
۳۳۱۹ | ای بُرون از وَهْم و قال و قیلِ من | خاکْ بر فَرقِ من و تَمثیلِ من | |
۳۳۲۰ | بَنده نَشْکیبَد زِ تَصویرِ خَوشَت | هر دَمَت گوید که جانَم مَفْرَشَت | |
۳۳۲۱ | هَمچو آن چوپان که میگفت ای خدا | پیشِ چوپان و مُحِبِّ خود بیا | |
۳۳۲۲ | تا شُپُش جویَم من از پیراهَنَت | چارُقَت دوزَم ببوسَم دامَنَت | |
۳۳۲۳ | کَس نبودَش در هوا و عشقْ جُفت | لیکْ قاصِر بود از تَسْبیح و گفت | |
۳۳۲۴ | عشقِ او خَرگاه بر گَردون زده | جانْ سگِ خَرگاهِ آن چوپان شُده | |
۳۳۲۵ | چون که بَحرِ عشقِ یَزدان جوش زَد | بر دلِ او زد تورا بر گوش زد |
تعقیب
[…] حواشی استاد فروزانفر: این حکایت را در مثنوی (دفتر پنچم بخش ۱۳۹) اینگونه به نظم آورده […]
دیدگاه خود را ثبت کنید
آیا می خواهید به بحث بپیوندید؟در صورت تمایل از راهنمایی رایگان ما استفاده کنید!!