مثنوی مولانا – دفتر اوّل – بخش ۷۰ – پا واپَس کَشیدنِ خرگوش از شیر چون نزدیکِ چاه رَسید
۱۲۶۸ | چون که نَزدِ چاه آمد شیر، دید | کَزْ رَهْ آن خرگوش مانْد و پا کَشید | |
۱۲۶۹ | گفت پا واپَس کَشیدی تو چرا؟ | پای را واپَس مَکَش، پیش اَنْدَر آ | |
۱۲۷۰ | گفت کو پایم؟ که دست و پایْ رفت | جانِ من لَرزید و دل از جایْ رفت | |
۱۲۷۱ | رَنگِ رویَم را نمیبینی چو زَر؟ | زَانْدَرونْ خود میدَهَد رَنگَم خَبَر | |
۱۲۷۲ | حَقْ چو سیما را مُعَرِّف خوانده است | چشمِ عارفْ سویِ سیما مانده است | |
۱۲۷۳ | رنگ و بو غَمّاز آمد چون جَرَس | از فَرَسْ آگهْ کُند بانگِ فَرَس | |
۱۲۷۴ | بانگِ هر چیزی رَسانَد زو خَبَر | تا بِدانی بانگِ خَر از بانگِ دَر | |
۱۲۷۵ | گفت پیغامبر به تَمییزِ کَسان | مَرْءُ مَخْفیٌ لَدی’ طَیّ اللِّسانْ | |
۱۲۷۶ | رنگِ رو از حالِ دل دارد نِشان | رَحْمَتَم کُن، مِهْرِ من در دل نِشان | |
۱۲۷۷ | رنگِ رویِ سُرخ دارد بانگِ شُکر | بانگِ رویِ زَرد دارد صَبر و نُکْر | |
۱۲۷۸ | در من آمد آن کِه دست و پا بَرَد | رنگِ روی و قُوَّت و سیما بَرَد | |
۱۲۷۹ | آن کِه در هرچه درآید بِشْکَنَد | هر درخت از بیخ و بُنْ او بَر کَنَد | |
۱۲۸۰ | در من آمد آن کِه از وِیْ گشت مات | آدمیّ و جانور، جامِد، نَبات | |
۱۲۸۱ | این خودْ اَجْزایَند، کُلّیّات ازو | زَرد کرده رنگ و فاسِد کرده بو | |
۱۲۸۲ | تا جهان گَهْ صابِر است و گَهْ شَکور | بوستانْ گَهْ حُلّه پوشَد، گاه عور | |
۱۲۸۳ | آفتابی کو بَرآیَد نارْگون | ساعتی دیگر شود او سَرنِگون | |
۱۲۸۴ | اخْتَرانِ تافته بر چارْ طاق | لحظه لحظه مُبْتَلایِ اِحْتِراق | |
۱۲۸۵ | ماهْ کو اَفْزود زَاخْتَر در جَمال | شُد زِ رنجِ دِقْ، او هَمچون خیال | |
۱۲۸۶ | این زمینِ با سُکونِ با اَدَب | اَنْدَر آرَد زَلْزَلَهش در لَرْزِ تَب | |
۱۲۸۷ | ای بَسا کُهْ زین بَلایِ مُرده ریگ | گشته است اَنْدَر جهانْ او خُرد و ریگ | |
۱۲۸۸ | این هوا با روح آمد مُقْتَرِن | چون قَضا آید، وَبا گشت و عَفِن | |
۱۲۸۹ | آبِ خوش، کو روح را هَمشیره شُد | در غَدیری زَرد و تَلْخ و تیره شُد | |
۱۲۹۰ | آتشی کو باد دارد در بُروت | هم یکی بادی بَرو خوانَد یَموت | |
۱۲۹۱ | حالِ دریا زِاضْطِراب و جوشِ او | فَهْم کُن تَبدیلهایِ هوشِ او | |
۱۲۹۲ | چَرخِ سَرگردان که اَنْدَر جست و جوست | حالِ او چون حالِ فرزندانِ اوست | |
۱۲۹۳ | گَهْ حَضیض و گَهْ میانه، گاه اوج | اَنْدَرو از سَعْد و نَحْسی فوجْ فوج | |
۱۲۹۴ | از خود ای جُزوی زِ کُلها مُخْتَلِط | فَهْم میکُن حالتِ هر مُنْبَسِط | |
۱۲۹۵ | چون که کُلّیّات را رَنج است و دَرد | جُزوِ ایشان چون نباشد رویْ زَرد؟ | |
۱۲۹۶ | خاصه جُزوی کو زِ اَضْداد است جمع | زآب و خاک و آتش و باد است جمع | |
۱۲۹۷ | این عَجَب نَبْوَد که میش از گُرگ جَست | این عَجَب کین میشْ دل در گُرگ بَست | |
۱۲۹۸ | زندگانی آشتیّ ضِدّهاست | مرگْ آن کَنْدَر میانَش جنگ خاست | |
۱۲۹۹ | لُطْفِ حَق این شیر را و گور را | اِلْف دادهست این دو ضِدِّ دور را | |
۱۳۰۰ | چون جهان رَنْجور و زندانی بُوَد | چه عَجَب رَنْجور اگر فانی بُوَد | |
۱۳۰۱ | خوانْد بر شیر او ازین رو پَنْدها | گفت من پَسْ ماندهام زین بَندها |
دیدگاه خود را ثبت کنید
آیا می خواهید به بحث بپیوندید؟در صورت تمایل از راهنمایی رایگان ما استفاده کنید!!