مکتوبات مولانا – مکتوب ۱۰۱ – به معین‌الدّین پروانه توصیۀ شمس الدّین و درخواست نصب وی به کار دیوانی

سعادت مخلّد و اقبال مؤیّد، میسّر و مقیّضِ ملک الامرا، مغیثُ المظلومین، مونس الفقرا، ذوالهمم العالیه و السّریرة الصّافیه، المعظّم لأمرالله، المحبُّ لمایحبّ اللهُ، تَتَجَافَی جُنُوبُهُمْ عَن الْمَضَاجِعِ یَدعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفاً وَطَمَعاً[۱]، عالِمِ عادل، اکرم انجب اسعد، ولیّ الایادی والنّعم، معین الدّولة والدّین، عضدالاسلام والمسلمین، الغ قتلغ، دلکا بلکا الب دیندار، پروانه بک ادام الله علوَّه و کبت عدوّه و ایّده و نصره و طریقَ الخیر یسّرهُ باد ابداً و هر خیرات که می‌فرماید و اساس می‌نهد و آنچه نیّت دارد مقبول و مبرور باد، اَنَّ اللهَ هُوَ یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَ یَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ[۲]، آمین یا ربَّ العالمین.
سلام و دعا و ثنا از این مخلص مطالعه فرماید و آرزومندی بدان دیدارِ درویش‌نوازِ حلیمِ کریم، یحبُّ لِلنّاس ما یحبُّ لنفسه و یختارُللنّاس ما یختارُلنَفسه[۳] و هو اعظم عُری الایمان، غالب و باعث شناسد. حق جلّ جلالهُ که جامعُ الشَّتات و محیی الاموات و سامع الاصوات و مجیب الدّعوات است، ملاقات را سببی سازد سریع، اِنَّهُ مُجِیبٌ سَمِیعٌ[۴].
رافع تحیّت، فرزندِ مخلص کافی هنرمند، شمس الدّین دامت سعادته از خویشانِ این داعی است و دیر است که در آرزویِ آن است که به وسیلتی از وسایل به خدمتکاری آن بارگاه مشرّف شود و از جملۀ بندگان و خادمان و چاکرانِ آن حضرت باشد، اجلَّهاالله، زحمت از آن جنابِ عالی دور می‌داشت تا اشتیاق و ارادت به نهایت رسید.
صبر با عشق بس نمی‌آید
عقلِ فریادرس نمی‌آید[۵]
توقّع است از مکارمِ اخلاق آفتاب‌صفت، عام‌منفعت، بی‌دریغ‌عطیّت که این شفاعت را قبول فرماید تا ثنای بی‌حدّ و دعای بی‌عد و ثوابِ بی‌غایت مدّخر گردد، اگرچه رحمت و پادشاهی آن بزرگ هیچ طالبی را محروم بازنگرداند، لیکن احتیاط را شفاعت کرده شد.
من خود دانم کز تو خطایی ناید
لیکن دل عاشقان بداندیش بود[۶]
جاوید مغیث خلایق باد، آمین یا ربَّ العالمین.

—————————

[۱] بخشی از آیۀ ۱۶ سورۀ سجده: پهلوهایشان از بسترها جدا شود پروردگارشان را با بیم و امید بخوانند.

[۲] بخشی از آیۀ ۱۴۰ سورۀ توبه: خداوند است که توبه بندگانش و نیز صدقات را می‌پذیرد.

[۳] او آنچه برای خود دوست دارد برای مردم دوست دارد و آنچه برای خود انتخاب می‌کند برای مردم هم انتخاب می‌کند.

[۴] اوست پاسخ دهندۀ شنوا.

[۵] بیتی از غزل ۱۵۰ ابن اسحاق “انوری” شاعر قرن ششم هجری. این بیت در مقالات شمس تبریزی نیز آمده.

[۶] شاعر این بیت یافت نشد.

0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

آیا می خواهید به بحث بپیوندید؟
در صورت تمایل از راهنمایی رایگان ما استفاده کنید!!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *